Nessun dorma! Nessun dorma!
Ninguém durma! Ninguém durma!
Tu pure, o, Principessa,
Também tu, ó princesa,
nella tua fredda stanza,
na tua fria alcova
guardi le stelle
guardi le stelle
olhas as estrelas
che tremano d'amore
che tremano d'amore
que tremulam de amor
e di speranza.
e de esperança!
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Mas o meu mistério está fechado em mim,
il nome mio nessun saprá!
o meu nome ninguém saberá!
No, no, sulla tua bocca lo diró
Não, não, sobre a tua boca o direi
quando la luce splenderá!
quando a luz resplandecer!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
E o meu beijo destruirá o silêncio
che ti fa mia!
que te faz minha!
(Il nome suo nessun saprá!...
E o seu nome ninguém saberá
e noi dovrem, ahimé, morir!)
e nós deveremos, infelizmente, morrer!
Dilegua, o notte!
Dilegua, o notte!
Desvaneça, ó noite!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
Desapareçam estrelas!
Tramontate, stelle!
Desapareçam estrelas!
All'alba vinceró!
Ao alvorecer vencerei!
Vinceró, vinceró!
Vencerei, vencerei!
Nenhum comentário:
Postar um comentário